文章詳情
ARTICLE DETAILS

2024年石家莊鐵道大學(xué)非全日制研究生招生考試《英語翻譯基礎(chǔ)》考試大綱

  一、總體要求

  1. 具有一定中外文化基礎(chǔ),以及政治、經(jīng)濟、科技等領(lǐng)域的背景知識。

  2. 具備扎實的英漢雙語基本功。

  3. 具備較強的英漢和漢英轉(zhuǎn)換能力。

  二、考試形式

  翻譯碩士英語考試采取客觀試題和主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。

  三、考試內(nèi)容

  本考試主要包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯。

  (一)詞語翻譯

  1. 考試要求

  要求考生準(zhǔn)確翻譯中英文術(shù)語或?qū)S忻~。

  2. 題型

  要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中30左右個漢/英術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。

  (二)英漢互譯

  1. 考試要求

  要求考生具備英漢互譯的基本技巧和能力,初步了解中國和英語國家的社會文化等背景知識,譯文忠實于原文,無明顯誤譯、漏譯,譯文通順,用詞正確、表達基本無誤,譯文無明顯語法錯誤,英譯漢速度每小時350左右個英文單詞,漢譯英速度每小時250左右個漢字。

  2. 題型

  要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給文章,英譯漢約350左右個單詞,漢譯英約250左右個漢字。

  四、其他事項

  以上考試科目中,考生不允許攜帶任何紙質(zhì)詞典或查詢電子詞典。

報名申請
請?zhí)峁┮韵滦畔?,招生老師會盡快與您聯(lián)系。符合報考條件者為您提供正式的報名表,我們承諾對您的個人信息嚴(yán)格保密。
姓名*
最高學(xué)歷/學(xué)位*
提 交
恭喜你,報名成功

您填的信息已提交,老師會在24小時之內(nèi)與您聯(lián)系

如果還有其他疑問請撥打以下電話

40004-98986
0/300
精彩留言