一、總體要求
1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí)。
2.對作為母語(A語言)的現(xiàn)代漢語有較強(qiáng)的基本功。
3.具備較強(qiáng)的現(xiàn)代漢語寫作能力。
二、考試形式
翻譯碩士英語考試采取客觀試題和主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。
三、考試內(nèi)容
本科目主要包括三個(gè)部分:百科知識(shí)、應(yīng)用文寫作、命題作文。
(一)百科知識(shí)
1. 考試要求
要求考生對中外文化、國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟(jì)、法律,以及中外人文、歷史、地理等方面的知識(shí)有一定了解。
2. 題型
要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內(nèi)容的25個(gè)名詞。
(二)應(yīng)用文寫作
1. 考試要求
要求考生根據(jù)所提供的場景和信息寫出一篇應(yīng)用文,體裁包括說明書、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。
2. 題型
試卷提供應(yīng)用文寫作的信息、場景及寫作要求。
(三)命題作文
1. 考試要求
考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800詞的現(xiàn)代漢語短文。體裁可以是說明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文筆優(yōu)美。
2. 題型
試卷提供情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。
四、其他事項(xiàng)
以上考試科目中,考生不允許攜帶任何紙質(zhì)詞典或查詢電子詞典。
您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問請撥打以下電話