文章詳情
ARTICLE DETAILS

2025年華中農(nóng)業(yè)大學(xué)全國碩士研究生招生考試《英語(二外)》考試大綱

一、總則

本大綱的各項規(guī)定作為華中農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生入學(xué)考試英語(第一外語)考題編寫參考以及質(zhì)量檢查依據(jù)。本科考試的目的在于客觀、科學(xué)地檢查考生對英語基本知識和技能的掌握程度,以及用英語解決實際問題的能力。

二、考生對象

參加華中農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生入學(xué)考試把英語作為第一外語的全國考生。

三、考試時長及記分

考試時間為180分鐘;考試采取百分制記分,滿分為100分。

四、考試要求

1.掌握4200個左右的單詞及詞組;

2.掌握英語基本語法;

3.具有英語基本閱讀、翻譯和寫作能力。

五、考試內(nèi)容

考試由四個部分組成:閱讀理解、語法和詞匯、翻譯、作文。

第一部分:閱讀理解(40%)

共20題,目的是考核學(xué)生通過閱讀獲取信息的能力和綜合運用語言的能力,主要包括理解中心大意、主要事實和細節(jié),進行判斷、推理和引申,根據(jù)上下文推測生詞的詞義等能力。

選材原則:

1.題材廣泛,包括人物傳記、社會政治、經(jīng)濟、文化、日常生活及科普知識等;

2.體裁多樣,可以是敘述文、說明文、議論文等;

3.文章語言難度適中,如有超出教學(xué)大綱詞匯范圍且影響理解的詞匯,用漢語注明詞義。

第二部分:語法和詞匯(25%)

語法和詞匯部分為選擇題,共25小題,目的是考核學(xué)生對不同語境中詞匯運用(尤其是參考書目中的積極詞匯)和語法結(jié)構(gòu)(尤其是參考書目中出現(xiàn)的重要語法知識點)的掌握程度。

第三部分:翻譯(20%)

考生應(yīng)能對題材熟悉難度適中的文章進行英漢互譯。本部分包括一段英譯漢,一段漢譯英,各10分。翻譯時,考生應(yīng)能做到:

1.譯文基本準確,無重大的理解錯誤;

2.語法結(jié)構(gòu)正確,用詞恰當,無重大的語言表達錯誤;

3.譯文的內(nèi)容連貫,語言通順。

第四部分:作文(15%)

考生應(yīng)能書寫一般描述性、敘述性、說明性或議論性的短文。寫作時,考生應(yīng)能做到:

1. 語言通順,無重大語法錯誤;

2. 結(jié)構(gòu)清晰,內(nèi)容完整;

3. 符合特定的寫作目的和讀者群體。

六、參考書目

《新世紀大學(xué)英語綜合教程》(學(xué)生用書1-4冊)(第2版),秦秀白、張懷建主編,上海外語教育出版社,2020年9月。

報名申請
請?zhí)峁┮韵滦畔?,招生老師會盡快與您聯(lián)系。符合報考條件者為您提供正式的報名表,我們承諾對您的個人信息嚴格保密。
姓名*
最高學(xué)歷/學(xué)位*
提 交
恭喜你,報名成功

您填的信息已提交,老師會在24小時之內(nèi)與您聯(lián)系

如果還有其他疑問請撥打以下電話

40004-98986
0/300
精彩留言